To whom it may concern,
My name is Xander Clark. I recently read an advertisement stating that your company, Les Loups, was in need of a translator, and I would like to express my interest in this position.
I am fluent in both French and German, with a B.A. in French. I tutored in both French and German throughout college and high school. Regrettably, I do not have any references to pass along to you, as I have been unemployed since graduating from college. This is not due to anything except for a genetic disorder.
I feel that it is only right to inform you, although I am certain this will ruin my chances of even being considered for the position, that the aforementioned genetic disorder has caused almost total blindness. I assure you, this will not in any way affect my ability to perform my tasks completely, efficiently, and in a timely manner. I can navigate with a cane, though I usually do so with the aid of a service dog.
In closing, I would like to thank you for taking time out of your undoubtedly busy schedule to read this email, and to thank you for any consideration you’ve given me.
Yours,
Xander ClarkWith the large Anniston purchase finally shipped out, Aster had only a few things left to do before he was free to go home for the night. Between some more computer work, he checked his email and found this.
Ah. Someone was answering their ad, but…Hmm. This could be a problem. Their skills looked promising though. Perhaps he would run this by Mr. Lowell to see if they should hire him or not.
Mr. Lowell drums his fingers against the desk as he reads over the unorthodox application. … Hm. He had clients that preferred not to be identified by additional members of the company. This could work to his advantage. He tells Cecilia to contact him for an interview.